Brusel klepne pepka. Rusko našlo v Evropě nového partnera
Autor: odjinud | Publikováno: 02.10.2019 | Rubrika: Ekonomika
Ilustrace
Euroasijská ekonomická unie (EAEU) se dohodla na vytvoření zóny volného obchodu se Srbskem, proti čemuž se postavila Evropská unie. Sdělila to ministryně obchodu Euroasijské ekonomické komise Veronika Nikišinová, uvádí RBC, patřící Grigorii Berjozkinovi. Podle vyjádření Nikišinové příslušnou dohodu brzy v Moskvě podepíší předsedové vlád členských zemí EAEU (Rusko, Bělorusko, Kazachstán, Arménie a Kirgizie) a také předsedkyně vlády Srbska Ana Brnabičová a předseda představenstva Euroasijské ekonomické komise Tigran Sarkisjan.

  lenta
Euroasijská ekonomická unie (EAEU) se dohodla na vytvoření zóny volného obchodu se Srbskem, proti čemuž se postavila Evropská unie. Sdělila to ministryně obchodu Euroasijské ekonomické komise Veronika Nikišinová, uvádí RBC, patřící Grigorii Berjozkinovi. Podle vyjádření Nikišinové příslušnou dohodu brzy v Moskvě podepíší předsedové vlád členských zemí EAEU (Rusko, Bělorusko, Kazachstán, Arménie a Kirgizie) a také předsedkyně vlády Srbska Ana Brnabičová a předseda představenstva Euroasijské ekonomické komise Tigran Sarkisjan.

Dokument nahradí tři stávající dohody o zóně volného obchodu, které Srbsko dříve uzavřelo samostatně s Ruskem, Běloruskem a Kazachstánem.

Tato dohoda usnadní přístup na srbský trh pro určité druhy výrobků, zejména z Arménie a Kirgizie, které dříve neměly vlastní dohody. Rovněž se zlepší podmínky pro strojírenské a technické výrobky všech členských zemí EAEU, protože nebyly uvedeny v dvoustranných dohodách.

Srbské orgány zase doufají, že zvýší vývoz svého zboží do Ruska a dalších členských zemí EAEU.

Dříve plány Srbska zkritizovaly orgány Evropské unie, když je označily za překážku sblížení země s EU a dalšího přistoupení k bloku. Podle sdělení Nikišinové, pokud k tomu dojde, přestane platit dohoda s EAEU, ale do té doby budou Rusko a EAEU realizovat obchodní politiku vůči Srbsku bez ohledu na Brusel.

Pro Novou republiku vybrala a přeložila PhDr. Vladimíra Grulichová